Retour

110 mots et expressions courants en swahili

counter article 41383
Note:
Temps de lecture : 8 min.
À propos de la Tanzanie À propos de la Tanzanie

Dans quels pays parle-t-on le swahili ? Comment une langue africaine est-elle devenue l’une des plus répandues au monde ? Quelles expressions de base en swahili peuvent vous être utiles en voyage ? Réponse dans cet article d’Altezza Travel.

Connaissez-vous beaucoup de langues nées comme un simple dialecte aux marges d’un continent, façonnées pendant deux millénaires par les civilisations européennes et orientales, devenues symbole politique de lutte pour la liberté et l’indépendance, puis reconnues à l’échelle internationale ? Permettez-nous un bref prologue.

Au départ, cet article devait être un petit guide de conversation pour les voyageurs souhaitant apprendre quelques mots et expressions en swahili. Mais au fil de sa préparation, lorsque la fenêtre du navigateur s’est remplie de notes d’un professeur de Harvard, de documents de l’UNESCO en français et de dizaines de ressources universitaires venues du monde entier, une évidence s’est imposée : une simple liste avec transcriptions ne suffirait pas. L’équipe éditoriale d’Altezza Travel retrace donc ici l’histoire et le contexte socioculturel du swahili, avant de réunir les mots et expressions les plus connus et les plus utiles pour votre voyage.

Passer l’histoire du swahili et accéder directement au guide de conversation

Histoire du swahili : le long de la côte est-africaine

Pour éviter toute confusion, précisons-le : le terme swahili désigne aussi un peuple originaire de la région du même nom, sur la côte est-africaine, qui comprend Zanzibar, la Tanzanie continentale, le Kenya et le Mozambique. La langue parlée par ces populations n’était autrefois qu’un dialecte insulaire peu connu, utilisé par les pêcheurs, les agriculteurs et les éleveurs locaux. Avec l’essor du commerce au début du Ier millénaire, les échanges se sont intensifiés avec les peuples du littoral, et le swahili a commencé à se diffuser le long de la côte. Il porte principalement l’empreinte de l’arabe et des langues africaines autochtones, tout en ayant intégré des mots venus de l’anglais, de l’allemand et du portugais.

Peu à peu, il est devenu une langue de communication pour tous ceux qui arrivaient sur la côte de l’Afrique de l’Est. Des migrants venus de tout le continent, des marchands d’Asie et des pays du golfe Persique, des colons indiens puis européens l’ont adapté à leurs usages, y ajoutant leurs propres éléments culturels et ethniques. Le swahili a ainsi acquis le statut de lingua franca, une langue commune, nourrie d’arabe, de portugais, de persan, d’espagnol, d’anglais, d’allemand et d’hindi.

Le peuple swahili : la lutte pour l’indépendance

Les événements du XXe siècle ont joué un rôle particulier dans le développement du swahili. C’est alors que la langue a pris une dimension sociopolitique qui allait largement orienter son avenir.

Selon le professeur John M. Mugane, de l’université Harvard, le swahili a servi de langue internationale de collaboration politique pendant les décennies qui ont précédé l’indépendance du Kenya, de l’Ouganda et de la Tanzanie, au début des années 1960. Il a permis aux combattants de la liberté, dans toute la région, d’exprimer des aspirations communes malgré la grande diversité de leurs langues maternelles. Pour certains Africains, l’essor du swahili a marqué une véritable indépendance culturelle et personnelle vis-à-vis des colonisateurs européens et de leurs langues d’autorité.

Après l’accession à la souveraineté, les responsables politiques ont commencé à utiliser et à promouvoir le swahili comme un élément majeur de l’histoire, de la culture et même de l’économie. Sous la présidence de Julius Nyerere (1962-1978), la Tanzanie est devenue l’un des deux États africains à déclarer officielle une langue autochtone, l’autre étant l’Éthiopie avec l’amharique. Pour élever son statut et montrer l’expressivité du swahili, Nyerere a lui-même traduit deux œuvres de William Shakespeare : Jules César et Le Marchand de Venise.

Le professeur Mugane souligne également que, grâce à Nyerere, le terme « swahili » en est venu à symboliser la citoyenneté tanzanienne, en s’entremêlant aux récits postcoloniaux. La classe laborieuse, contrainte à une vie très modeste, était érigée en modèle, par opposition à l’élite tournée vers l’Occident. Avec le temps, cette idée a dépassé les frontières de la Tanzanie pour devenir, d’une certaine manière, l’emblème de toute une génération : pauvre, mais libre et digne.

Le rayonnement du swahili : aperçu au XXIe siècle

Aujourd’hui, le swahili figure parmi les langues les plus répandues, et pas seulement en Afrique : environ 200 millions de personnes le parlent. Il a le statut de langue officielle en Tanzanie et au Kenya, et il est largement utilisé en Ouganda, en République démocratique du Congo et aux Comores. Dans une moindre mesure, on le parle aussi au Burundi, au Rwanda, dans le nord de la Zambie, au Malawi, au Mozambique, en Somalie, au Soudan du Sud, et même à Oman et au Yémen.

Le swahili est une langue officielle de l’Union africaine. Si l’on considère la population des pays membres de cette organisation, le choix aurait pu se porter sur quelque 2 000 langues. Par ailleurs, de grands médias internationaux comme la BBC, Radio France Internationale, China Radio International, NHK World Radio Japan, UN Radio et d’autres diffusent des programmes d’information dans cette langue.

En novembre 2021, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a proclamé le 7 juillet Journée mondiale de la langue kiswahili. Le professeur Kennedy Gastorn, représentant permanent de la Tanzanie auprès du siège des Nations unies à New York, a expliqué le choix de cette date : ce jour-là, en 1954, la Tanganyika African National Union, dirigée par Julius Nyerere, a déclaré le swahili outil important de la lutte pour l’indépendance. Vous connaissez la suite.

Expressions essentielles en swahili pour voyager. Apprendre le swahili en ligne.

Les questions les plus fréquentes sur le sujet portent sur la manière de dire « bonjour », « au revoir », « merci », « s’il vous plaît » en swahili, ou sur la bonne façon de lire et de prononcer les mots de base. Deux bonnes nouvelles : d’abord, dans cette langue, presque tout se lit et se prononce comme cela s’écrit. Ensuite, nous avons déjà réuni les mots et expressions courants en swahili dont vous aurez besoin pendant votre voyage. 

Même si la plupart des professionnels du tourisme en Tanzanie parlent anglais, prendre le temps d’apprendre quelques expressions utiles en swahili peut rendre votre voyage encore plus agréable. La plupart des habitants comprennent cette langue très répandue et apprécient volontiers d’échanger quelques mots. Si vous cherchez une traduction swahili rapide et simple pour voyager, la liste d’expressions essentielles ci-dessous vous aidera dans de nombreuses situations.

Salutations et mots essentiels en swahili :

Jambo / Habari[jahm-boh / ha-bah-ree] – Bonjour, bonne journée

Kwaheri[kwah-heh-ree] – Au revoir

Habari za asubuhi[ha-bah-ree zah ah-soo-boo-hee] – Bonjour le matin

Lala salama / Usiku mwema[lah-lah sah-lah-mah / oo-see-koo mweh-mah] – Bonne nuit

Pole[poh-leh] – Je suis désolé(e), avec compassion

Samahani[sah-mah-hah-nee] – Excusez-moi, pardon, pour s’adresser à quelqu’un

Ndiyo[n-dee-oh] – Oui

Hapana[hah-pah-nah] – Non

Asante[ah-sahn-teh] – Merci, à une personne

Asanteni [ah-sahn-teh-nee] – Merci, à plusieurs personnes

Mbaya[m-bah-yah] – Mauvais

Nzuri[n-zoo-ree] – Bon

Karibu[kah-ree-boo] – De rien, en réponse à un remerciement

Lieux :

Soko [soh-koh] – Marché

Duka[doo-kah] – Boutique

Hospitali[hoh-spee-tah-lee] – Hôpital

Nyumba[nyoom-bah] – Maison

Hoteli [hoh-teh-lee] – Hôtel

Uwanja wa ndege[oo-wahn-jah wah n-deh-geh] – Aéroport

Stesheni [steh-sheh-nee] – Gare

Benki [behn-kee] – Banque

Safari [sah-fah-ree] – Voyage, trajet

Animaux :

Tembo[tehm-boh] – Éléphant

Nyati [nyah-tee] – Buffle

Kifaru[kee-fah-roo] – Rhinocéros

Simba[seem-bah] – Lion

Chui [choo-ee] – Léopard

Swala[swah-lah] – Gazelle

Kiboko[kee-boh-koh] – Hippopotame

Duma[doo-mah] – Guépard

Twiga[twee-gah] – Girafe

Punda milia [poon-dah mee-lee-ah] – Zèbre

Transport :

Gari[gah-ree] – Voiture, véhicule

Pikipiki[pee-kee-pee-kee] – Moto

Boti [boh-tee] – Bateau

Treni[treh-nee] – Train

Ndege [n-deh-geh] – Avion

Basi [bah-see] – Bus

Teksi [tehk-see] – Taxi

Pole pole[poh-leh poh-leh] – Lentement, sans se presser

Haraka haraka[hah-rah-kah hah-rah-kah] – Vite, dépêchez-vous

Se repérer :

Mbele [m-beh-leh] – Devant, en face

Nyuma [nyoo-mah] – Derrière

Kulia[koo-lee-ah] – Droite

Kushoto[koo-shoh-toh] – Gauche

Kaskazini [kahs-kah-zee-nee] – Nord

Kusini[koo-see-nee] – Sud

Mashariki [mah-shah-ree-kee] – Est

Magharibi[mah-ghah-ree-bee] – Ouest

À l’hôtel :

Kiyoyozi [kee-yoh-yoh-zee] – Climatiseur

Taulo[tah-oo-loh] – Serviette

Mtandao[m-tahn-dah-oh] – Internet

Chakula cha asubuhi [chah-koo-lah chah ah-soo-boo-hee] – Petit déjeuner

Chakula cha mchana[chah-koo-lah chah m-chah-nah] – Déjeuner

Chakula cha jioni[chah-koo-lah chah jee-oh-nee] – Dîner

Au restaurant / dans une boutique :

Maji [mah-jee] – Eau

Chakula[chah-koo-lah] – Nourriture

Mkate [m-kah-teh] – Pain

Nyama[nyah-mah] – Viande

Samaki[sah-mah-kee] – Poisson

Kuku [koo-koo] – Poulet

Wali [wah-lee] – Riz

Kinywaji[kee-nywah-jee] – Boisson

Barafu [bah-rah-foo] – Glaçons

Kahawa[kah-hah-wah] – Café

Chai [chai] – Thé

Maziwa[mah-zee-wah] – Lait

Chumvi [choom-vee] – Sel

Pilipili[pee-lee-pee-lee] – Poivre

Sukari [soo-kah-ree] – Sucre

Jibini – [jee-bee-nee] – Fromage

Fruits et légumes :

Mboga[m-boh-gah] – Légumes

Matunda[mah-toon-dah] – Fruits

Parachichi[pah-rah-chee-chee] – Avocat

Embe[ehm-beh] – Mangue

Nanasi[nah-nah-see] – Ananas

Chungwa[choong-wah] – Orange

Ndizi [n-dee-zee] – Banane

Tikiti maji[tee-kee-tee mah-jee] – Pastèque

Karoti[kah-roh-tee] – Carotte

Nyanya[nyah-nyah] – Tomate

Tango [tahn-goh] – Concombre

Kitunguu [kee-toon-goo] – Oignon

Kiazi[kee-ah-zee] – Pomme de terre

Argent :

Pesa [peh-sah] – Argent

Kadi ya benki[kah-dee yah behn-kee] – Carte de débit

Bili [bee-lee] – Addition, facture

Bei [beh-ee] – Prix

Rahisi [rah-hee-see] – Bon marché

Ghali[ghah-lee] – Cher

Questions :

Nini [nee-nee] – Quoi ?

Nani[nah-nee] – Qui ?

Kwa nini [kwah nee-nee] – Pourquoi ?

Wapi[wah-pee] – Où ?

Lini[lee-nee] – Quand ?

Ngapi[ngah-pee] – Combien ?

Gani [gah-nee] – Lequel ? Quel genre ?

Expressions de base en swahili :

Mimi ni...[mee-mee nee] – Je m’appelle...

Ninafuraha kukutana nawe[nee-nah-foo-rah-hah koo-koo-tah-nah nah-weh] – Enchanté(e)

Habari gani?[ha-bah-ree gah-nee] – Comment allez-vous ?

Bei gani?[beh-ee gah-nee] – Combien cela coûte-t-il ?

Iko wapi...?[ee-koh wah-pee] – Où se trouve... ?

Ninatoka nchi ya... [nee-nah-toh-kah n-chee yah] – Je viens de...

Sifahamu / Sielewi[see-fah-hah-moo / see-eh-leh-wee] – Je ne comprends pas

Siongei Kiswahili[see-ohn-geh-ee kee-swah-hee-lee] – Je ne parle pas swahili

Rudia tena[roo-dee-ah teh-nah] – Pouvez-vous répéter ?

Unaweza kunisaidia?[oo-nah-weh-zah koo-nee-sah-ee-dee-ah] – Pouvez-vous m’aider ?

Maisha marefu[mah-ee-shah mah-reh-foo] – Un toast à la « longue vie »

Hakuna matata / Hamna shida [hah-koo-nah mah-tah-tah / hahm-nah shee-dah] – Pas de problème ou pas de souci, expression swahilie célèbre grâce au Roi Lion

Shida kidogo[shee-dah kee-doh-goh] – Petit problème, souvent utilisé même lorsque le problème n’est pas si petit

Publié le 15 novembre 2024 Mis à jour le 26 mai 2026
Normes éditoriales

Tous les contenus d’Altezza Travel sont rédigés à partir d’analyses expertes et de recherches approfondies, conformément à notre Politique éditoriale.

À propos de l’auteur
Agnes Mkumbo

Agnes est un membre essentiel de l'équipe des opérations d'Altezza, avec une solide expérience du Kilimandjaro et une connaissance approfondie des parcs de safari en Tanzanie. Elle possède également une certification Advanced Open Water en plongée, une qualification rare dans l'univers du Kilimandjaro.

Lire la bio complète
Ajouter un commentaire
Merci pour votre commentaire !
Il apparaîtra sur le site après validation
Pour toute question, écrivez-nous sur WhatsApp à tout moment

Vous souhaitez en savoir plus sur les voyages d’aventure en Tanzanie ?

Contactez notre équipe ! Nous connaissons les plus belles destinations de Tanzanie. Nos conseillers voyage basés près du Kilimandjaro sont prêts à partager leurs conseils et à vous aider à préparer votre voyage.

Demande envoyée
Nous avons bien reçu votre demande
Si vous souhaitez échanger avec notre équipe dès maintenant, touchez le bouton ci-dessous pour nous joindre sur WhatsApp.
Oups !
Désolé, une erreur s’est produite...
Contactez-nous via le chat en ligne ou WhatsApp, nous serons ravis de vous aider.
Vous préparez un voyage en Tanzanie ?
Notre équipe reste à votre écoute
RU
Je préfère :
En cliquant sur « Envoyer », vous acceptez notre politique de confidentialité.